【kRO】2020/09/02 維修內容

公告

4轉模組解檔在這

職業名稱沿用之前的翻譯
台灣沒有的通通暫譯

前面先說一下,有人跟我反應說,我的翻譯職業、道具、技能跟維修內容間沒有任何符號,整個文章看下去有點閱讀困難。
這是因為我在翻譯社及出版社翻譯時受到的教育是沒事不要加原文沒有的符號,改顏色或粗體的話又怕官方如果原文也有顏色粗體會搞混,所以一直以來都沒有加。
之後會斟酌的。

繼續閱讀