【kRO】 拳皇&獵靈士更新預告

官網原文

之前統整的上位職業文章有技能翻譯在這裡
四月的更新報告有少部分介紹及技能使用GIF
由於下面會提到技能,沒看過的可以搭配觀看。

※因某次 TwRO 解檔解出拳皇和獵靈士的字眼研判這是官方翻譯,所以以往的星皇改為拳皇、狩魂士改為獵靈士。

各位 RO 玩家好,我們是 RO1 工作室重力星人團隊。
天氣慢慢地轉熱,炎夏就要到來了。

拳聖和悟靈士的上位職業拳皇、獵靈士即將要在測試伺服器賽克雷實裝,在此向各位報告消息。

繼續閱讀

【kRO】 Ragnarok:ZERO 5月23日更新告知

基於官方說過ZERO實施過覺得不錯的設定可能會用在本來版本上決定翻譯,但因為不會特別追消息,官方如有更新可以透過各種手段(留言/粉專/噗浪)通知我。
不過職業平衡應該是專門針對ZERO特殊版做的,不一定照搬。

來源:官網 | 官網
大部分內容跟上次相同,只是比之前更詳細

以下 Ragnarok:ZERO 全部簡稱為 RO:Z,請大家自行腦內轉換

繼續閱讀

【kRO】經典伺服器「Ragnarok:Zero」情報

Gravity在前陣子發表了RO:Zero的情報,因為有稍微提到RO本身所以還是決定翻譯。
以下將包含10/31重力社本身發布會的部分
以及11/18 舉行的 G-STAR 2017 上發布的部分。

翻譯源:10/31日文條列(它已經簡化這篇文的問與答)、11/18 G-STAR 2017 問與答日文版(翻譯自這篇文
10/31問與答有提到強化詩舞和祭司的部分,不過因為沒找到全篇問與答日文翻譯,暫時不翻,等找到了再補上。

以下文章若有簡寫狀況
「RO」是指「Ragnarok Online」
「RO:Zero」是指「Ragnarok:Zero」

本文提到的隨機效果道具裝備應該滿好懂
如果不懂,就是指「同樣的魔物掉的同樣名字叫做X的道具,你拿到的可能是STR+1,我拿到的可能是INT+1」這樣(吧)

繼續閱讀