【RO:Z】Ragnarok:ZERO 12月預計更新內容
再次重申:這是韓國 ZERO 的內容,由於有部分更新會回流至正服所以翻譯,但並非所有內容都會回流,希望大家不要太篤定。
ZERO的東西我不會全部翻譯,僅挑自己有興趣的翻。
本次的重點:礦山洞穴三樓(對就因為這個我又翻了一整篇?因為正服轉生Lv120應該是不可能的…吧,所以就只有這個可能回流了)
…
再次重申:這是韓國 ZERO 的內容,由於有部分更新會回流至正服所以翻譯,但並非所有內容都會回流,希望大家不要太篤定。
ZERO的東西我不會全部翻譯,僅挑自己有興趣的翻。
本次的重點:礦山洞穴三樓(對就因為這個我又翻了一整篇?因為正服轉生Lv120應該是不可能的…吧,所以就只有這個可能回流了)
…
再次重申:這是韓國 ZERO 的內容,由於有部分更新會回流至正服所以翻譯,但並非所有內容都會回流,希望大家不要太篤定。
ZERO的東西我不會全部翻譯,僅挑自己有興趣的翻。
十一月都過了一半,我才想起這邊我一直忘記翻(嗯我只是為了第一點翻譯這篇的。)
…
有些問題是 ZERO 版本才有的,RO 玩家就不要過度深究了。
來源:官網 | 翻譯是韓文機翻成日文,我再依日文翻譯,翻譯能力看置頂,翻譯錯誤請提出。
以下 Ragnarok:ZERO 全部簡稱為 RO:Z,請大家自行腦內轉換
…
Gravity在前陣子發表了RO:Zero的情報,因為有稍微提到RO本身所以還是決定翻譯。
以下將包含10/31重力社本身發布會的部分
以及11/18 舉行的 G-STAR 2017 上發布的部分。
翻譯源:10/31日文條列(它已經簡化這篇文的問與答)、11/18 G-STAR 2017 問與答日文版(翻譯自這篇文)
10/31問與答有提到強化詩舞和祭司的部分,不過因為沒找到全篇問與答日文翻譯,暫時不翻,等找到了再補上。
以下文章若有簡寫狀況
「RO」是指「Ragnarok Online」
「RO:Zero」是指「Ragnarok:Zero」
本文提到的隨機效果道具裝備應該滿好懂
如果不懂,就是指「同樣的魔物掉的同樣名字叫做X的道具,你拿到的可能是STR+1,我拿到的可能是INT+1」這樣(吧)
…