【kRO】2023/03/15 例行性維修內容+圖片
原文/本文永久連結:https://ronews.ginyuki.com/?p=6154
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
MD是指 Memory Dungeon=記憶迷宮=副本
…
原文/本文永久連結:https://ronews.ginyuki.com/?p=6154
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
MD是指 Memory Dungeon=記憶迷宮=副本
…
原文/本文永久連結:https://ronews.ginyuki.com/?p=5849
解譯組們又要忙起來了大家加油。
含卡片、寵物、部分道具翻譯。裝備、附魔已更新解譯組共同作業版本。
翻譯為不死者是因為我覺得它指的那個可能不是單個人(?)但是到時候台灣有可能會翻不死之人吧
賭徒之印與台版功能不同
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
…
原文/活動/本文永久連結:https://ronews.ginyuki.com/?p=5749
解檔部分含卡片插圖
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
…
原文/活動/本文永久連結:https://ronews.ginyuki.com/?p=5704
韓國農曆年活動台灣一直沒跟進
造型商店可以預覽坐騎和機甲了
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
…
原文/活動(台灣很久沒出了)/本文永久網址:https://ronews.ginyuki.com/?p=5695
灰字部分基本可以略過,活動舉辦時間和補充(道具列表、移除道具等)懶得翻了,反正台灣也不會一樣。
像那種禮包什麼的台灣也沒出,但每次對那些東西都要花很多時間
…